Taramoin, Tradition orale et tradition écrite à l'école maternelle - Nouvelle-Calédonie Thio, 1984-1998
1 autre image
EAN13
9782140170584
Éditeur
Éditions L'Harmattan
Date de publication
Collection
Portes océanes
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Taramoin

Tradition orale et tradition écrite à l'école maternelle - Nouvelle-Calédonie Thio, 1984-1998

Éditions L'Harmattan

Portes océanes

Indisponible

Autre version disponible

Peuple autochtone de la Nouvelle-Calédonie, les Kanak connaissent un échec
dramatique à l'école française. En 1977, ils ne sont que 5,80 % des 241
bacheliers. Dans sa thèse de doctorat, l'auteure montre, en 1990, que la cause
de l'échec scolaire des Océaniens, dont les Mélanésiens, est le passage de
leur langue maternelle non écrite à une langue d'enseignement écrite. En 1997
et 1998, l'application positive de ses propositions dans une école maternelle
à Thio permet d'affi rmer que le plurilinguisme et le pluriculturalisme
précoces sont possibles avec une langue maternelle à tradition orale, le
français langue seconde adapté à la tradition orale, et l'anglais sous forme
de comptines. Quel que soit le choix du peuple calédonien le 4 octobre 2020,
la langue française demeurera le lien sociolinguistique fédérateur de toutes
les ethnies de la Nouvelle- Calédonie. Enfin, le titre de l'ouvrage, Taramoin,
est le prénom de l'institutrice kanak qui a participé à l'application des
propositions.
S'identifier pour envoyer des commentaires.