- EAN13
- 9782846816397
- ISBN
- 978-2-84681-639-7
- Éditeur
- Les Solitaires intempestifs
- Date de publication
- 12/05/2022
- Collection
- TRADUCTIONS DU
- Nombre de pages
- 480
- Dimensions
- 17,5 x 11 x 3,5 cm
- Poids
- 362 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Tragédies complètes 1
La Mort d'Héraklès (Les Trachiniennes), Antigone, Aïas (Ajax) Œdipe, chef de la cité
De Sophocle
Les Solitaires intempestifs
Traductions Du
Offres
De son vivant déjà, Sophocle fut le plus célébré des poètes tragiques, et la postérité de ses pièces est vertigineuse, tant dans l’histoire de la littérature et de la pensée que pour la pratique théâtrale. Il a su faire de légendes locales, comme la mort d’Héraklès, la révolte d’Antigone, le suicide d’Aïas, les crimes d’Œdipe, des fables qui hantent l’imaginaire universel.Irène Bonnaud signe de nouvelles traductions, poétiques et audacieuses, pour nous offrir un Sophocle de notre temps, accessible à tous.« La traduction théâtrale doit se renouveler parce qu’elle est liée à l’oralité, à la langue telle qu’on la parle. Il ne s’agit pas d’adaptation ou d’actualisation, mais de ne pas conserver une strate temporelle intermédiaire, un état de la langue française qui fait écran entre Sophocle et nous, par exemple le français de la Troisième République ou du xixe siècle. Autant qu’il est possible, il faut nous laisser seuls avec les Grecs, en tête-à-tête. » La Mort d’Héraklès (Les Trachiniennes)AntigoneAïas (Ajax)Œdipe Chef de la cité
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Réussir son Bac de français 2024 : Analyse de la pièce Oedipe roi de SophocleSophocleBac De Francais19,90
-
Réussir son Bac de français 2024 : Analyse de la pièce Antigone de SophocleSophocleBac De Francais19,90